2013-03-31

Gramatica 문법 > Pronomes 2ª pessoa

안녕
Agora os Pronomes de 2ª Pessoa no Singular e Plural. Let's Play:

2ª Pessoa do Singular – Você

Pronomes 2ª Pessoa – Sem Partícula
   neo
Forma regular
당신   tang.shin
Usado apenas para casais, ou um publico em geral.
자네  cha.ne
Usado para pessoas de nível hierárquico menor ao do falante.
   taek
Usado para pessoas de nível Hier. Igual, mas sem muito contato com a pessoal
그대  keu.dae
Forma pratica, usada muito em musicas e poesias/poemas.

Pronomes 2ª Pessoa – Com Partícula
너는   neo.neun
Quando acompanhado da Partícula  ele não muda.
네가    ni.ga
Quando acompanhado da partícula  ele muda de  para , mas devido a semelhança com 내가 se pronuncia ni.ga, mas continua escrevendo Ne.ga

O resto continua o mesmo com as duas partículas, e lembre-se de fazer a regra de Batchim das Partículas.

2ª Pessoa do Plural - Vocês

Para o plural dos pronomes de 2ª e 3ª pessoa usamos o sufixo:

- deurl

Esse é o sufixo de plural, ele serve para adicionarmos  plural as palavras um dia passo um post sobre ele...
Voltando, para deixar os pronomes de 2ª pessoa no plural, basta adicionar o a frente deles, mas só 2 deles podem receber esse significado de plural o resto só serve para o singular:

Pronomes 2ª Pessoa Plural – Sem Partícula
너들
Forma Plana
그대들
Forma Pratica/Poetica

É só isso, até amanha começando com as postagens de Abril, OMG já é abril, passou muito rápido.

안녕.

Vocabulario 어휘 > Agradecimentos!!!

안녕
“Agradecer” de certa forma é uma coisa difícil pra uns e muito fácil pra outros, e é isso que vamos aprender agora, sendo fácil ou não nós vamos. Let's Play.

Obrigado!!!

Formal - Nível Hierárquico muito superior
감사합니다
kan.sa.am.ni.da
Obrigado.

Resp.: 천만에요.
cheon.man.e.yo
Foi um prazer, De nada.

Formal - Nível Hierárquico superior
고맙습니다.
ko.map.seum.ni.da
Obrigado.

Resp.: 천만에요
De nada, Não foi nada.

Polido - Nível Hierárquico igual, mas se muito contato
고마워요
ko.ma.wo.yo
Obrigado.

Resp.: 아니에요
a.ni.e.yo
Não foi nada.

Informal - Nível Hierárquico igual
고마워
ko.ma.wo
Valeu, Brigado.
Resp.: 아니에요, 아뇨
a.ni.e.yo, a.nyo
Foi nada, Não (no sentido de não, não precisa agradecer.)

Para Enfatizar


 Para enfatizar, você pode colocar duas palavras antes do Obrigado:

정말 cheong.marl - Muito, De verdade, realmente.
Som 정말 <
너무 neo.mu - Muito, mesmo 
Som 너무 <

Agora juntando as expressões:

정말 감사합니다
cheong.mal kan.sa.am.ni.da
Muito Obrigado

너무 고맙습니다
neo.mu ko.map.seum.ni.da
Muito Obrigado

정말 고마워요
 cheong.mal  ko.ma.wo.yo
Muito obrigado

너무 고마워
neo.mu ko.ma.wo
Valew mesmo

Fácil fácil de se entender né, então até o próximo post.


안녕

Pronomes 대면 사 > 1ª Pessoa

안녕
Eeee, agora começamos a aprender os Pronomes, eles são essenciais para uma conversação, embora você pode não usar tantos os pronomes de 2ª pessoa, pois na Coreia, é uma falta de respeito, se referir a alguém, desse jeito, chamando você. Let's Play.

1ª pessoa do Singular – Eu

Pronomes 1ª Pessoa – Sem partícula
 na
Forma Regular/Informal
cheo
Forma Humilde/Formal

Quando acompanhamos o Pronome de alguma partícula eles mudam em certas partículas.

Pronomes 1ª Pessoa – Com partícula
나는 na.neun
O pronome continua o mesmo se acompanhado da Partícula 
저는cheo.neun
O pronome não muda de acompanhado da Partícula 
내가nae.ga
O pronome muda de  para  se acompanhado da Partícula 
제가che.ga
O pronome muda de  para  se acompanhado da Partícula 


Então:
 - é usado para qualquer pessoa
 - não é uma regra, mas é aconselhável, usar para pessoas Hierarquicamente mais altas do que você por exemplo com um professor, chefe, etc. Ou familiares idosos, tipo avô e avó.

Partículas:
/ - Com o nada muda, os pronomes continuam os mesmos
/ - Com o os pronomes mudam de , para , , não sei bem o porque eles mudam mas, eu acho que muda para facilitar a pronúncia, pode ser isso, ou porque apenas mudam, ou por incompatibilidade com a partícula.

1ª Pessoa do Plural – Nós

Pronomes 1ª Pessoa – Sem Partícula
저희 cheo.e
Forma humilde
우리 u.ri
Forma regular

Esses são os pronomes de 1ª pessoa no plural, eles não mudam em hipótese alguma quando se usa com as partículas / ou /, entendido.

안녕

2013-03-30

Partícula 조사 > Partícula 가/이

안녕
Ae agora vamos aprender a segunda partícula, a Partícula que determina a Sujeito da Frase. Let's Play

Partícula / | 조자 /


Essa partícula tem duas funções indicar o Sujeito e Ajudar a negar desse jeito:

/이아닙니다.

아닙니다 é a flexão do verbo Não Ser, 아니다, e para exercer ele, precisa que tenha o / na frase não precisa ser necessariamente antes do verbo.
 
Bom assim como quase todas as partículas da Língua Coreana, ela tem 2 formas, uma com Batchim e outra Sem Batchim, vejamos:

Não seguido de Batchim >
Seguido de Batchim >

Fácil, agora vamos ver, ela serve para determinar o Sujeito da frase, de quem estamos falando entendeu, Veja os Exemplos:

사람 배우입니까?
keu sarami paeu imnikka?
Essa pessoa é ator/atriz?
- Aqui o esta indicando o Sujeito que é a Esta Pessoa.

Resp.: 아뇨, 사람 배우 아닙니다. 회사원입니다
anyo, keu sarami paeu animnida. hesawon imnida.
Não, essa pessoa não é Ator. É funcionário de empresa.

Obs: Aqui o mesmo indicando o Sujeito, e também esta ajudando a negar.

중국사람입니까?
chungguk saram imnikka?
É Chinês?

Resp.: 아니오, 중국사람 아닙니다. 일분사람입니다.
anyo, chungguk sarami animnida. inbun saram imnida.
Não, Não é Chinês. É japonês.

Obs. Aqui esta ajudando a negar.

Vocabulario 어휘
아뇨/아니오 anyo/anio - Não
중국사람 chungguk saram - Chinês (mistura de 중국 - China com 사람 - Pessoa)
일분사람 irbun saram - Japonês (mistura de 일분 - Japão com 사람 - Pessoa)
가수 kasu - Cantor
회사원 hesawon - Funcionario de Empresa

Bom é só isso, até +.

안녕.

Vocabulário 어휘 > Expressões Variadas

안녕
Bom, agora passarei uma lista de expressões, não queria, mas, se eu passar o que quero passar agora vou confundir toda a cabeça de vocês então, vou passar essa lista de expressões, que peguei do Aprendendo Coreano ^^. Let's Play.

Cumprimentos | 인사

Depois do 안녕하세요 pode-se dizer:

Expressão
Siginificado
오래간만입니다
o.rae.gan.man.im.ni.da
Há quanto tempo

지내셨어요?
char chi.nae.shyeo.sso.yo
Tudo bem?
(Honorifico)
, 지냈어요.
ne, char chinaess.eo.yo
Sim, Tudo bem

감사합니다.
kan.sa.am.ni.da
Obrigado(a)

천맙습니다.
cheon.map.seum.ni.da
De Nada.


Expressões


먼저실례합니다.
meon.cheo.shi.llye.ham.ni.da
Expressão usada ao termino de uma atividade como trabalho, aula, etc. Em que a pessoa que deixa o local diz isso. Literalmente seria algo como "Como estou saindo primeiro, com licença"
수고하셨습니다.
su.go.ha.shyeo.sseum.ni.da
A pessoa que permanece no lugar diz isso em resposta ao 먼저실례합니다. Literalmente seria algo como "Obrigado pelo seu grande esforço"
먹겠습니다.
char meok.ke.sseum.ni.da
Expressão usada antes de iniciar uma refeição, em agradecimento ao alimento em si e às pessoas presentes. Literalmente seria "Vou comer bem".
먹었습니다 .
char meo.geo.sseum.ni.da 
Expressão utilizada ao término da refeição. Literalmente seria "Comi bem".
다녀 오세요 .
ta.nyeo o.se.yo 
Expressão utilizada quando alguém vai sair. A pessoa que fica diz 다녀 오세요 no sentido de "até mais". Literalmente seria "vá, mas volte".
다녀 오겠습니다.
ta.nyeo o.ge.sseum.ni.da 
Expressão utilizada em resposta à pessoa que fica. A pessoa que sai diz 다녀 오겠습니다 no sentido de "até mais" também. Literalmente seria "Vou, mas volto".
안녕 히가세요 .
an.nyeong.i.ga.se.yo 
"Tchau" para a pessoa que sai (normalmente uma sala de aula, estação de trem, essas coisas).
안녕 히계세요.
an.nyeong.i.gye.se.yo 
"Tchau" para a pessoa que fica.



Então é só isso galera.
Credito totais ao: Aprendendo Coreano
안녕


Gramatica 문법 > Interrogativa? 까?

안녕
As perguntas são umas coisinhas que nós falamos muito, e respondemos a muitas delas, e é por isso que é fundamental você aprender a perguntar desde o começo não é mesmo. Let's Play.

? | ㅂ니까?
As “perguntas” são coisas tão antigas que até “Por que estamos vivos?”, “Por que temos vida?”, já são perguntas quase que irrespondível (inventei nova palavra ㅋㅋㅋ), então as “perguntas” é quase que uma arte onde você não sabe onde começa e onde vai parar, é sempre difícil saber o porquê perguntamos, sim perguntamos por pura curiosidade, não, nunca sabemos porquê perguntamos, e sempre iremos continuar perguntando, o porque perguntamos, e porque “perguntamos porque nós sempre continuamos a perguntar?”, mas as formas de perguntar mudam de língua pra língua e é isso que iremos aprender hoje, a PERGUNTAR???

Afirmativa!
Interrogativa?
~입니다
~입니까?

Acima temos uma mini-tabela. Você já aprendeu a afirmar não é mesmo basta colocar o 입니다no final da frase, e agora você vai aprender que para perguntar não basta mudar muito apenas troque o pelo ?
Vamos ver nos exemplos. e lembre-se para formar uma pergunta não basta apenas o , tem que colocar o “?”, OK, veja os exemplos:

태연씨는 가수입니까?
taeyeon sshi neun kasu imnikka?
TaeYeon é cantora?

Rep.: ,태연씨는 가수입니다.
ne, taeyeon sshi neun kasu imnida .
Sim,  TaeYeon é cantora

Ou, , 가수입니다.
ne, kasu imnida.
Sim, é Cantora.

Ou, , 그렇습니다. - Forma formal
ne, keureoseumnida.
Sim, Isso mesmo.

Ou, .
ne.
sim

Agora que vimos a forma Formal, vamos a polida, a forma do verbo Ser muda então as coisas ficara diferentes:

Afirmativa!
Interrogativa?
~예요/이에요
~예요/이에요?

Mas qual a diferente entre 예요 e 이에요?
Palavras com Batchim: 이에요
Sem Batchim: 예요
Ou seja palavras antes do verbo como 가수 receberiam 예요 e palavras com Batchim como 학생 receberiam 이에요
Assim ficando: 가수예요. 학생이에요.

아우구스토씨는 의사예요?
a.u.gu.seu.tho-sshi.neun eui.sa.ye.yo?
Augusto é Medico?

, 의사예요.
Ne, eui.sa.ye.yo.
Sim, é medico.

, 그래요
Ne, keu.rae.yo
Sim, isso mesmo.

Então até o próximo post.

안녕.