2014-01-04

Gramática 문법 ~> Mais... 제일/가장

Hey não demorei tanto para voltar certo? Hoje vamos ver um pouco sobre adjetivos e advérbios :v essas coisas complicadas. ~놀자~


제일/가장 ~ Mais...

제일 e 가장 tem basicamente o mesmo significado, a única diferença é que 제일 é uma palavra Sino-coreana e 가장 é uma palavra Nativa coreana. As duas tem o mesmo significado de Mais e o uso das duas é da mesma maneira.

Essa duas palavras transformam um adjetivo em advérbio (bom pelo menos em inglês sim), e a forma como elas são usadas é o mais simples possível.





Para usarmos essas palavras, basta coloca-la antes de algum adjetivo, a forma como o adjetivo esta não importa, o que importa é que 제일/가장 tem que estar antes do adjetivo. Assim:



좋다 = bom
제일 좋다 mais bom – melhor
가장 좋다 mais bom – melhor

가깝다 = próximo (closer)
제일 가깝다 – mais próximo
가장 가깝다 – mais próximo

빠르다 = rápido
제일 빠르다 – mais rápido
가장 빠르다 – mais rápido

인기있다 - popular
제일 인기있다 – mais popular
가장 인기있다 – mais popular

덛다 = quente
제일 덛다 – mais quente
가장 덛다 – mais quente

조용하다 = quieto
제일 조용하다 – mais quieto
가장 조용하다 – mais quieto





Agora vamos ver algumas frases para entender na pratica como se usa:

이게 제일 좋아요
Este é o melhor.

이거 저희의 제일 좋은 컴퓨터를 있습니다.
Esse é o melhor computador que temos.

제일 가까운 역이 어디예요?
Onde fica a estação mais próxima?

걱정하지 . 이거 길을 제일 빨라요.
Não se preocupe. Este é o caminho mais rápido.

저것 사람은 중학교에서 가장 인기있다고 들었어요.
Ouvi dizer que aquela pessoa é a mais popular.

저거보다 이거 가장 더워요.
Aquele é mais quente que este.

그거 가장 조용한 반이에요.
Essa é a classe mais quieta.



이게  - Isto – Abreviação de 이것이
이거  - Isto
저희의 Nosso – 저희 = nós + = partícula de possessão
컴퓨터  - Computador
Estação (de trem, metro, etc.)
걱정하지 Não se preocupe – 걱정하다 = Se preocupar + ~ 마세요= não faça isso
Rua, caminho
저것  - Aquele
사람 - Pessoa
중학교 Escola secundaria (Middle School)
저거보다 - ...que aquele – 저거 = aquele + ~보다 = (tanto) que, quanto (than)
Classe – apenas para escolar, por exemplo: 4º ano Classe D, etc.


Eita esse post foi legal e fácil de escrever :v , agora vou indo, até a próxima.



열심 공부하세요

Nenhum comentário: